Archives de la catégorie: Toriteny

Toriteny alahady maraina na fanompoam-pivavahana hafa

TALATA 25 DES 2018

Matio 2:2:"Aiza Ilay teraka ho Mpanjakan’ ny Jiosy? fa nahita ny kintany teny atsinanana izahay ka tonga mba hiankohoka eo anatrehany."

Matio 2:11:"Ary rehefa tafiditra tao an-trano izy, dia nahita ny Zazakely sy Maria reniny ka niankohoka teo anatrehany; ary nony efa nosokafany ny fitehirizan-drakiny, dia nanolotra zavatra ho Azy izy, dia volamena sy zava-manitra ary miora."

RESAKA FIANKOHOFANA - VIE D'ADORATION

RESAKA MAGY - NY MAGY NO OHATRA TSARA NIANKOHOKA

1. Ny olona manana fiainam-piankohofana dia olona nitady an'Andriamanitra tamin'ny fony manontolo ka nahita Azy. EFA NITADY AN'I JESOA TAMIN'NY FONAO MANONTOLO VE IANAO? AZONAO ANTOKA VE FA EFA NAHITA AZY IANAO?

2. Ny olona manana fiainam-piankohofana dia miankohoka raha vao mahita an'i Jesoa. ATAOVY TANJONA AMIN'INY 2019 INY NY HITOMBO AMIN'NY FIAINAM-BAVAKA

3. Ny olona manana fiainam-piankohofana dia miova: miova fomba fisainana, miova fomba fiainana, miova fomba fanompoana. SOIS TRANSMETTEUR DE LA FOI

Enga anie isika rehetra hanana an'izany fiainam-piankohofana, vie d'adoration izany!

ALAHADY 23 DES 2018

Deoteronomia 26 :10 : « Ary ankehitriny, Jehovah o, indro, efa nentiko ny voaloham-bokatra amin'ny tany izay nomenao ahy. Dia avelao eo anatrehan'i Jehovah Andriamanitrao ny zavatra, ary mivavaha eo anatrehan'i Jehovah Andriamanitrao »

1 Tesaloniana 5 :17 : « Mivavaha, ka aza mitsahatra »

Raha akambana ireo andinin-tsoratra Masina roa ireo, dia hoe : « Mivavaha eo anatrehan’i Jehovah Andriamanitrao, mivavaha ary aza mitsahatra ». Izay no hafatra ho antsika. Sarotsarotra ihany ilay hafatra : déjà efa mahakamo antsika izany hoe mivavaka izany, dia mbola hoe mivavaha mandrakariva ka aza mitsahatra ; ohatrany tsy possible izany ; izay ilay izy. Fa misaotra ny Tompo ny amin’izany teniny izany, hoe « mivavaha eo anatrehan’Andriamanitra, mivavaha ka aza mitsahatra ». Ny laklen’ny tena fivavahana ary ny lakle an’izany fivavahana tsy mitsahatra izany, dia nomen’ny Deoteronomia hoe : « mivavaha eo anatrehan’Andriamanitra ». Ary rehefa mivavaka ianao eo anatrehan’Andriamanitra, dia tsy mitsahatra mivavaka ianao. Fa ny ankamaroan’ny vavaka ataontsika, dia mivavaka isika fa tsy mahatsiaro hoe eo anatrehan’Andriamanitra. Ary tsy mi-existe izany hoe tsy mitsahatra mivavaka izany isika. Izay izany ilay hafatra ho antsika, hoe : « mivavaha eo anatrehan’Andriamanitra dia hivavaka tsy mitsahatra ianao ». Ary rehefa izay, dia hiaina am’izany hoe mifaly amin’ny fitiavan’ny Tompo izany ianao. Fa raha mbola hoe fifaliana tsy omban’ny vavaka, tsy ahitana vavaka, mbola fifalian’ny tany izany, fifaliana mandalo izany.

Raha nanomana ity toriteny ity, dia misy tenin’Andriamanitra amin’ny teny latina manao hoe : « Coram deo ». Lotera, ilay mpanitsy fivavahana no nampianatra an’io ary rehefa adika io, amin’ny Segond dia hoe : « Devant Dieu » ; amin’ny Baiboly protestanta dia hoe : « eo anatrehan’Andriamanitra ». Fa ny famintinana an’azy mba hanaitra dia hoe : « Coram deo ve ny vavaka ataonao ? Ary Coram deo ve ny fiainanao ? Raha tsy izany, tsy vavaka henoina any an-danitra ilay vavaka ataonao, ary ianao dia vetivety dia ho kamo hivavaka rehefa tsy hoe Coram deo.

Andeha ary ho jerevantsika akaiky ny momba an’izay. Inona moa ny tena hevitr’ity hoe Coram deo ? Ary rehefa miteny izany ny bokin’ny Deoteronomia hoe « mivavaha ianao eo anatrehan’Andriamanitra » dia hoe « mivavaha ianao Coram deo ».

Fahamarinana 1 : CORAM DEO VE NY FIAINANAO ?

Raha ny marina dia tsy tsara raha irery isika olombelona. Haintsika ny Genesisy 2 :18 hoe : «  Ary Jehovah Andriamanitra nanao hoe: Tsy tsara raha irery ralehilahy». Fa isika olombelona mihitsy no tsy tsara raha irery. Ary rehefa miteny ny Soratra Masina hoe inona no amintinana ny sitrapon’Andriamanitra, dia hoe : tiava an’i Jehovah Andriamanitrao, tiava ny namanao. Mamintina ny tsy mahatsara ny maha-irery antsika olombelona ireo didin’Andriamanitra ireo. Tsy natao ivelona irery isika fa voalohany, natao ivelona Coram deo, eo anatrehan’Andriamanitra. Izany io Coram deo io. Andriamanitra nahary anao tahaka ny endriny ; rehefa foananao eo amin’ny fiainanao Andriamanitra, banga ny fiainanao, tsy possible intsony ilay Coram deo. Ary izay no fahamarinana 1 hoe : ny fiainanao ve Coram deo ? Izay no nokendren’Andriamanitra, izay no nahariany anao tany am-boalohany raha nataony mitovy endrika Aminy Andriamanitra ianao. Fa inona ny zavatra nisy ? Ilay ota nampisaraka antsika tamin’Andriamanitra, hany ka hoa rava izay fiombonam-panahy izay, rava izay fifandraisana izay. Ary izany ny vaovao mahafaly amin’ny noely hoe Kristy nirahin’Andriamanitra avy any an-danitra handrava izay efitry ny fisarahana izay, ary ny vaovao mahafaly : possible manomboka izao tao amin’i Jesoa Kristy ny hoe : mivelona Coram deo. Aoka izany no tena hahafaly antsika amin’ny krismasy, hoe : hay ve izaho mivelona eo anatrehan’Andriamanitra, izaho mivelona Coram deo. Ary rehefa mivelona ianao Coram deo dia manana an’izay hoe, eo anatrehan’Andriamanitra, manana tête à tête amin’Andriamanitra izay ianao, manana fifanatrehan-tava, manana cœur à cœur amin’Andriamanitra izay ianao, obligé, automatique satria Coram deo ianao ry havana. Izany ny vaovao mahafaly. Ary dia mifaly ianao amin’izany hoe fitiavan’ny Tompo anao izany. Dia eo ianao ary, asain’ny Tompo mandinin-tena hoe : inona no mbola tena mampisaraka anao amin’Andriamanitra ka tsy Coram deo ny fiainanao ? Adidintsika ny mandinin-tena mba tena hoe horavan’i Jesoa Kristy marina izay efitra mampisaraka antsika amin’Andriamanitra.

Fahamarinana 2 : REHEFA CORAM DEO NY FIAINANTSIKA DIA AUTOMATIQUE ISIKA MIVAVAKA.

Amin’ny teny anglisy ilay hoe « mivavaka » dia hoe « Pray ». Azavaina ilay PRAY ahazoana mamintina an’ilay izy :

  1. P = PRAISE : MIDERA

Ny antom-bavaka voalohany matetika dia ilay Praise, na hoe « Fiderana an’Andriamanitra ». Tahaka ny amin’ny louange, manao cœur à cœur, manao tête à tête ianao ; tsy misy na inona na inona akory atao dia velom-piderana ny molotrao, fiderana mipololotra avy any am-po any, mahita an’Andriamanitra hoe Andriamanitra feno. Ary ho an’ny olona izay miaina Coram deo, sy manao cœur à cœur Aminy, tiany atolotra azy izany fahasoavany izany ; tiany tolorana azy fahendrena, fitiavana, fifaliana, fiadanam-po. Izany ny olona eo anatrehan’Andriamanitra.

Midera Azy : izay ilay hoe mivavaka. Ka raha manao cœur à cœur ianao toute la journée, tsy mila tenenina akory anie ianao hoe « mivavaha ka aza mitsahatra » e : mipololotra fiderana. Ary raha jerena ny Deoteronomia 26 :1-2 : «Ary rehefa tonga ao amin'ny tany izay omen'i Jehovah Andriamanitrao ho lovanao ianao ka mandova azy ary monina ao, dia analao ny voaloham-bokatra rehetra amin'ny tany, izay alainao avy amin'ny taninao, izay omen'i Jehovah Andriamanitrao anao, ka ataovy an-karona; ary mankanesa ho any amin'ny tany izay hofidin'i Jehovah Andriamanitrao hampitoerany ny anarany ». Dia io izany, tantaraina hoe fahafolon-karena io dia atolotra an’i Jehovah ho fankasitrahana, ho setrin’ny hoe nanolorany ny tany izay nianianany tamin’i Abrahama sy Isaka ary Jakoba. Miderà an’Andriamanitra noho ilay cœur à cœur, miderà Azy amin’ny fahafoizana vola sy harena. Jerentsika ny Lioka 14 :33 : «Ary toy izany koa ianareo rehetra, izay tsy mahafoy izay rehetra anananareo, dia tsy azo ekena ho mpianatro ». Izay ilay izy ; faux débat io hoe ao amin’ny Testamenta taloha mbola mampianatra momba ny fahafolon-karena ? Ny valiny dia eny. Faux débat io satria tsy fahafolon-karena no angatahan’ ny Tompo aminao raha te hidera Azy ianao, fa izay anananao rehetra. Ny Fanahy Masina mitarika anao amin’ny marina rehetra amin’ny fahafoizana vola. Izay ilay izy, ary raha azonao izay, mitandrina ianao rehefa anolotra fahafolon-karena, fa sanatria ianao ieritreritra hoe an an an, ny an’ilay ranamana ity, fitiavam-bola sy fahihirana no tena anomezany fahafolon-karena. Tsy fomban’ny olona midera an’Andriamanitra izany.

Izay ilay P : tsy mitsahatra mahita ilay fahasoavana miampy fahasovana ianao, dia mivavaka ianao, mivavaka ka tsy mitsahatra.

 

 

  1. R = REPENT : MIBEBAHA

Dia tsy azontsika ve ry havana fa raha mandinika ny fiainantsika eo anatrehan’Andriamanitra Coram deo isika, mahita fa tsinontsinona isika, mahita ny fahalotoantsika, ahoana ianao no tsy hibebaka ary tsy hitsahatra ny hibebaka e ? Izany anie io e, izany io ry havana. Indrindray izany ny olona, rehefa mitory teny ohatran’izao ianao dia ilay voisin-nao kitihin’ny devoly dia miresaka mandritran’ilay toriteny dia tsy henonao akory hoe miderà, tsy henonao akory hoe mibebaha. Ny devoly no mampiteny azy, dia ianao koa kitihin’ny devoly dia mihaino ianao. Izay ilay izy ; fa hoe : mibebaha ianao aloa.

Inona ary no hibebahana ry havana ? 1 Tesaloniana 5 :12-15 : « Ary mangataka aminareo izahay, ry rahalahy, mba hekenareo izay mikely aina eo aminareo sy mitondra anareo amin’ ny Tompo ary mananatra anareo, ary mba hohajainareo indrindra amin’ ny fitiavana izy noho ny asany. Mihavàna tsara. Ary mananatra anareo izahay, ry rahalahy; anaro izay tsy mitoetra tsara; omeo toky ny malemy saina; ampaherezo ny reraka; mandefera amin’ ny olona rehetra. Tandremo mba tsy hisy hamaly ratsy olona; fa miezaha mandrakariva hitady izay tsara, na amin’ ny namanareo na amin’ ny olona rehetra. ». Raiso manokana ho anao io fa antso ho anao mba hibebaka. Ny olona Coram deo, eo anatrehan’Andriamanitra izy toute la journée, dia teninin’Andriamanitra izy hoe : ianao ohatrany tsy manaja ilay mikely aina eo aminao, ilay mpitondra anao an ; ianao tsy mitoetra tsara an, ianao tsy nanome toky ny malemy saina an, ianao ohatrany tsy mampahery ny reraka, ianao tsy nandefitra tamin’ny olona rehetra an, ianao ilaozanao mamaly ratsy toute la journée an, fa tsy mibebaka ianao toute la journée. Mivavaha eo anatrehan’Andriamanitra, mivavaha ka aza mitsahatra. Mibebaha ianao ao anatin’ny journée dia hivavaka tsy mitsahatra ianao.

  1. A = ASK : MANGATAHA

Deoteronomia 26 :5a : « Dia hiteny eo anatrehan’ i Jehovah Andriamanitrao hianao ka hanao hoe: Syriana mpanjenjena no raiko». Deoteronomia 26 :11 : « Ary mifalia amin’ ny soa rehetra izay nomen’ i Jehovah Andriamanitrao anao sy ny ankohonanao hianao sy ny Levita mbamin’ ny vahiny eo aminao ». Rehefa miteny ny Soratra Masina hoe mivavaha ao anatrehan’i Jehovah, mivavaha ka aza mitsahatra : mangataha.

Ary inona ny anton’ny fangatahana voalohany ? Mangataha ianareo vehivavy ho anay lehilahy loham-pianakaviana. Mivavaha manokana ho anay amin’izao andron’ny krismasy izao ary ampitomboy ny vavaka ho anay lehilahy amin’iny 2019 iny. Mangataha ho anay lehilahy, vady, loham-pianakaviana ? Miteny eto ny Soratra Masina hoe : ny raiko dia Syriana mpanjenjena. I Abrahama io Syriana, Araméen errant. Fa izao no lazaina anareo vehivavy, izao no lazaina anareo tovovavy izay miandry izay ho vadinareo : ny ankamaroanay lehilahy dia mpanjenjena ara-panahy. Mety Pasitera izy, mety diakona izy, mety mpiandry izy, fa mpanjenjena ara-panahy. Ento am-bavaka izy ùba handeha mendrika ny fiantsoana hoe lehilahy manahaka an’i Kristy ho an’ny vadiny, lehilahy manahaka an’i Kristy ho an’ny zanany ; fa tsy ho lehilahy mpanjenjeny ara-panahy : tsy fantatra loatra fa anio mino, anio tsy mino… Mpanjenjena tsotra izao : firy ny lehilahy izay hoe manjenjena any fa tsy ato amin’izao fotoana izao ? Ary firy ny lehilahy miteny hoe izaho Pasitera an, indray mandeha isam-bolana ihany no mba miangona fa aleo tsorina aminao : lehilahy mpanjenjena izany. Tsy lehilahy hoe Coram deo ny fiainany izany. Ento am-bavaka izahay loham-pianakaviana mba ho tena loham-pianakaviana Coram deo. Raha izay fotsiny no tadidinao anio maraina, sambatra ianao ary hiova ny tokantranonao. Izay ilay izy. Ary rehefa hoe Coram deo izahay lehilahy, marina io and. 11 io hoe miara-mifaly amin’ny ankohonanay izahay, miara-mifaly ny ankohonana.

Ry havana, niteny Paoly indray maka hoe, izany no andohaliako eo anatrehan’ny Ray, izay ahazoan’ny fianakaviana rehetra anarana hoe fianakaviana,  raha tsy solon’ny Ray any an-danitra, hoe lehilahy Coram deo, tsy misy fianakaviana manana anarana hoe fianakaviana izany eo anatrehan’Andriamanitra, fa pire noho ny fianakavian’izao tontolo izao aza. Ary izao no lazaina antsika lehilahy : ny vadintsika, ny zanatsika, tsy mitady hoe lehilahy président de la république, milliardaire, Bacc+20 ; mitady lehilahy izy, Coram deo. Ary mitsiriritra ny vadintsika rehefa hoe ny vadin’ny hafa Coram deo, ny ahy mbola ohatan’izao, mbola ohatran’izao. Tsy manana fianakaviana izy, satria tsy mi-existe ilay fianakaviana satria izy tsy Coram deo ry havana. Ary araka ny teny nomena antsika, hoe mangataha ho anay lehilahy, mangataha ho an’ny ankohonana rehetra, mba ho ankohonana eo anatrehan’Andriamanitra, ary rehefa hiala ety, satria Coram deo tety, dia Coram deo any an-danitra ry havana, hiseho ao amin’ny seza fiandrianan’ny Tompontsika, hiseho ka hiteny hoe :indreto izaho sy ny zanaka izay nomenao ahy.

Angataho amin’ny Tompo, ary ifony Aminy izay lasa izay – Angataho Aminy mba ho Coram deo ny fiainanao.

  1. Y = YIELD : AMPANDEFERO NY SITRAPONAO EO ANATREHAN’NY SITRAPON’ANDRIAMANITRA

Deoteronomia 26 : eo amin’ny and. 7 rehefa hoe namaroan’Andriamanitra isa ry Abrahama, dia nanaovan’ny Egyptiana ratsy, nampahoriana fatratra, nandevoziny izany, dia hoy ny and.7-10 : « Dia nitaraina tamin’ i Jehovah, Andriamanitry ny razantsika, isika, ka nihaino ny feontsika Izy ary nijery ny alahelontsika sy ny asantsika ary ny fahoriantsika ; ary tànana mahery sy sandry nahinjitra sy fampahatahorana lehibe sy famantarana ary fahagagana no nitondran’ i Jehovah antsika nivoaka avy tany Egypta, dia nitondra antsika niditra teto amin’ ity tany ity Izy ka nanome antsika ity tany ity, dia tany tondra-dronono sy tantely. Ary ankehitriny, Jehovah ô, indro, efa nentiko ny voaloham-bokatra amin’ ny tany izay nomenao ahy». Raisina eo amin’ny vanim-potoana namoahan’Andriamanitra ny Zanak’Isiraely tany Egypta ilay tantara, dia hoy ny Soratra Masina hoe « tànana mahery sy sandry nahinjitra sy fampahatahorana lehibe sy famantarana ary fahagagana no nitondran’ i Jehovah antsika nivoaka avy tany Egypta » : iray izay ;  « dia nitondra antsika niditra teto amin’ ity tany ity Izy ka nanome antsika ity tany ity » : izay ilay fandehany. Fintina be izany : fa entre ny fotoana nitondran’Andriamanitra ny Zanak’Isiraely nivoaka avy tany Egypta sy nanomezany azy an’ilay tany, ka nampidirany azy tao amin’ilay tany,40 taona.

Inona no lesona ho antsika ? Izany hoe 40 taona izany déjà, tokony tsy ho 40 taona io an. Ny mpandinika rehetra dia miteny fa raha nivoaka ny tany Egypta, raha ny lalana akaiky indrindra, lalana tapa-bolana io. Izay ilay hoe ampandefero ny sitraponao : tsy azonao izay programan’Andriamanitra ho anao, ary aza manitsy amin’ny hoe « lalana tapa-bolana rangaha ka izao 40 taona aty miodinkodina aty tsita be ihany ». Ampandefero ny sitraponao eo anatrehan’Andriamanitra. Ary tena hoe zavatra halan’Andriamanitra araka ny tenintsika teto ombieny ombieny, izany hoe vahoaka ka mimonomonona izany. Tsy misy fitsapana tsy nahazo ny Zanak’Isiraely tany an’efitra tany ry havana ; afaka kely izy ; nenjehin’ny Farao sy ny kalesy ; avy eo, tsy nisy rano ; avy eo, tsy nisy mofo ; avy eo nenjehin’ny Amalekita. Eo anatrehan’izany ve ianao, hanao ohatran’ny Zanak’Isiraely hoe tsy azoko mihitsy, angaha tsy nisy fasana tany Egypta tany nandevenana anay ? raha ho faty ihany maninona tsy maty tany Egypta izahay ? Ry havana o, ampandefero ny sitraponao manomboka izao ary teneno hoe « Tompo ô, misaotra Anao aho ny amin’ny krismasy izay omenao ahy, fa ny amin’ny 2019, tsy manana sitrapo aho, afa-tsy ny sitraponao Ray, ary tahaka ny Zanak’Isiraely nivoaka tany tany Egypta, izay hitantananao ahy dia ho alehako, ary na inona na inona sedra, na iza na iza voafidy ho président de la république eo, dia ekeko ». Ampandeferiko ny sitrapoko. Vonona amin’izany ve ianao ? Izany ny olona Coram deo, izany ny olona hifaly amin’ny Tompo.

Faranana izao teny izao sao dia lava loatra: io ilay hoe ampandefero ny sitraponao, andeha isika haka ny ohatry ny olona marary ankehitriny. Ny vavaka rehetra atao ho an’ny olona marary mafy, na avy amin’ny mpino tena mino aza, dia mivavaka izy ho an’ny fanasitranana. Tsy diso izany ry havana ô ; fa araka ny tenintsika teto tamin’ny heriny iny raha tsy diso aho, Andriamanitra no mahafaty sy mahavelona ; raha misy olona ambavahoan’ny fahafatesana eo, anjarako sy adidiko ny mivavaka ho azy, fa tsy tokony ho adinoko hoe Andriamanitra no mahafaty sy mahavelona ; ary ny zava-dehibe rehefa mivavaka ohatran’izany eo anatrehan’Andriamanitra, araka ny Deoteronomia 26 hoe « mivavaka Coram deo », raha ny tenako no hivavahana ohatran’izany, dia faly aho raha ohatra ka hoe Coram deo aho eo ambavahoan’ny fahafatesana, dia misy mivavaka ho ahy. Ary raha sanatria amin’ny fijerin’ny olombelona, hafa ny programan’Andriamanitra fa tsy ny hanasitrana ahy, fa hitarika fahafatesana ilay aretina izay nampandalovany ahy, dia Coram deo mandrakizay aho ry havana o !

Ho aminareo ny fahasoavan’ny Tompo. Amena

ALAHADY 16 DES 2018

Matio 5 :3 : «Sambatra ny malahelo am-panahy; fa azy ny fanjakan'ny lanitra »

Tsy misy olombelona izay tsy maniry sy mikatsaka fahasambarana. Ary fantatry ny Tompp tsara izany. Ary izany no ato amin’ity toriteny voalohany nataony ity : ato no anambarany ny lalana ho amin’ny fahasambarana.

Ilay mpitoriteny anankiray izay, nanome titre an’ity toriteny tao an-tendrombohitra ity dia niteny hoe io, RESAKA TOHATRA, RESAKA ECHELLE. Dia hoy izy hoe io toko faha-5 io RESAKA ECHELLE DU BONHEUR, TOHATRY NY FAHASAMBARANA, Tohatra mankany amin’ny fahasambarana.

RESAKA TOHATRY NY FAHASAMBARANA

Amin’ny teny anglisy ilay hoe sambatra : Happy. Dia iray tarika amin’io Happy io : Happenings, ireo évènements, ny sehon-javatra eo amin’ny fiainantsika. Dia hoy ny mpandinika anankiray : ny fototenin’ny Happy sy happenings dia Hap. Ilay Hap dia chance no dikany. Izany hoe io teny anglisy io dia maneho alin’ny fomba mibaribary ny fomban’ny olombelona manao hoe ny fahasambarana dia miankina amin’ny évènement chanceux, amin’ny évènement heureux. Ary rehefa tsy eo ilay évènement chanceux, rehefa tsy eo ilay évènement heureux, tsy misy hasambarana. Ary izay no maha diso fitady ny olombelona mitady an’ilay happiness any amin’ny Hap, ka manao hoe : tsara vintana aho fa izao ; dia rehefa ratsy vintana ianao ( tsy misy ny ratsy vintana ao amin’ny Baiboly), dia malahelo. Atoron’ny Tompo antsika ny hany lalana mankany amin’ny fahasambarana dia ny tohatry ny fahasambarana. Ary raha ato amin’ny Matio 5 :1-12 ity, dia misy zana-tohatra 8 ahatongavana any amin’ny fahasambarana. Ary ny zana-tohatra voalohany no asain’ny Tompo jerentsika amin’izao maraina izao dia hoe : «Sambatra ny malahelo am-panahy; fa azy ny fanjakan'ny lanitra ».

Fenoina ilay filazana teo hoe « échelle du bonheur », tohatry ny fahasambarana : tsy hoe rehefa tafakatra ery ambony ery an-tampony ery ianao, eo amin’ny zana-tohatra faha-valo vao hoe sambatra, fa isaky ny miakatra ny zana-tohatra ianao dia efa anononan’ny Tompo fahasambarana. Tsy hoe : rahatrizay manambady aho izao dia ho sambatra ; tsy hoe rahatrizay diplomé aho dia ho sambatra ; tsy hoe rahatrizay manana milliard aho dia ho sambatra : vao manitsaka ny zana-tohatra voalohany ianao dia efa sambatra.

Dia hoy ny fampianaran’i Jesoa : «Sambatra ny malahelo am-panahy ». Ilay teny grika hoe malahelo, mahantra dia azo adika hoe : «  Sambatra ny bankiropitra ara-panahy ». Ilay bankiropitra na hoe banqueroute dia hoe olona tapitra fananana. Tsy misy olona ry havana eto amin’izao tontolo izao ka tapi-pananana, bankiropitra ka hoe sambatra. Fa ny Tompo no mampianatra antsika ny lakle-ny tena fahasambarana dia hoe «  sambatra ny bankiropitra ara-panahy ».

Raha fehezina izany ny toriteny amin’izao maraina izao, dia hoe RESAKA TOHATRY NY FAHASAMBARANA. Ary ny zana-tohatra voalohany dia hoe bankiropitra ara-panahy. Raha tsy mahatsiaro bankiropitra ara-panahy ianao, tsy ahita fahasambarana ianao ; ary raha tsy mandiha io zana-tohatra voalohany io ianao, aza manantena ho any amin’ny zana-tohatra faha-2 na faha-3, potraka eo ianao.

Misy karazany 3 ny olona bankiropitra ara-panahy :

  1. Ny olona mahantra ara-panahy, saingy ny niveau spirituel-ny, ny toe-panahiny tsy ahafantarany ny fisian’izany hoe harena na alahelo ara-panahy izany ; ry satria tsy fantany izany dia tsy rototra amin’izany izy. Tsy mahafantatra izy dia mitoetra amin’izany fahantrana izany.
  2. Ny olona malahelo ara-panahy kanefa diso hevitra izy ny amin’ny toe-panahiny. Diso hevitra izy hoe manan-karena ara-panahy. Hoy ny Apokalypsy 3 :17 « fa hoy ianao: 
    Manan-karena sy efa nihary fananana be aho ka tsy manan-java-mahory; kanjo tsy fantatrao fa ianao no ilay ory sy mahantra sy malahelo sy jamba ary mitanjaka
    ». Io ilay karazana olona mahantra ara-panahy faharoa. Mieritreritra izy angamba hoe satria izy Pasitera izy, biraom-piangonana izy, manana andraikitra sy ny karazany izy, dia tena hoe manan-karena ara-panahy ; mieritreritra izy hoe izaho manan-karena, izaho efa nihary fananana be, izaho tsy manan-java mahory : tsia hoy Jesoa, tsy fantatrao fa ianao no ory sy mahantra sy malahelo ary jamba ary mitanjaka ara-panahy. Izay ilay faharoa, ary sûr fa misy an’izay ato matoa tonga ity teny ity.
  3. Ilay olona mahatsiaro hoe bankiropitra ara-panahy. Izay no anononan’ny Tompo fahasambarana.

Ny fanontaniana manaraka ary dia izao : ahoana marina moa no ahatongavako amin’izany fahatsiarovan-tena hoe malahelo ara-panahy izany ? Ahoana no mba hiainako an’izany hoe bankiropitra ara-panahy izany ?

  1. Mahazo roa ny valin-teny : voalohany indrindra, raha te hahatsiaro bankiropitra ara-panahy ianao, ovay ny famakianao Baiboly. Tsy miresaka amin’ny olona tsy mamaky Baiboly, fa miresaka amin’ny olona mamaky Baiboly : OVAY NY FAMAKIANAO BAIBOLY.

Ahoana moa izany hoe manova famaky Baiboly izany ? Aza vakiana ohatrany boky intsony io, aza vakiana ohatrany hoe hanovozana fahalalana momba an’Andriamanitra fotsiny io e, doa avy eo ianao hoe hanao Sefala, hanao Setela. Tsy misy maharatsy ny Sefala, tsy misy maharatsy ny Setela, fa ny lesona eto dia hoe : ovay ny famakianao ny Baiboly. Ny dikan’ny hoe ovay ny famakianao ny Baiboly : tadiavo Andriamanitra rehefa mamaky Baiboly ianao. Tadiavo ny tavany, tahaka ny hanao tête à tête amin’Andriamanitra. Firy amintsika no manao an’izany isa-maraina isaky ny mamaky mofon’aina sy mana sy la bonne semence ? Firy amintsika no miteny hoe te hanao tête à tête aminao aho Andriamanitra ? Ary tiako ho hita ao isa-maraina ny fomba nitadiavanao ahy, tiako ho hita ao isa-maraina ny zavatra nataonao ho ahy, ny zavatra mbola ho ataonao ho ahy. Izany ny manova ny fomba famaky Baiboly.

Ary izao no tena ahafantarana hoe tena nanova fomba famaky Baiboly ianao : ny olona nanokatra Baiboly ka tafahoana tamin’Andriamanitra dia tsotra : tafahoana amin’Andriamanitra izy, tafahoana amin’ny fahamasinana izy, dia manao ohatran’i Isaia mpaminany hoe : « Lozako fa lehilahy maloto molotra aho ary monina eo amin’ny firenena maloto molotra ». Ovay ny famakianao Baiboly. Ary angataho amin’ny Tompo ny hanana izany toe-po sy toe-panahy an’i Isaia izany. Rehefa hanokatra Baiboly ianao, ho tena tafahoana Aminy.

Ohatra anankiray malaza, rehefa tafahoana amin’Andriamanitra : Lioka 5 : 8 : « Ary rehefa hitan'i Simona Petera izany, dia niankohoka tamin'ny tongotr'i Jesoa izy ka nanao hoe: 
Tompoko, mialà amiko, fa olo-meloka aho ».
Ny olona tafahoana amin’i Jesoa dia tsotra : na ao amin’ny Testamenta Taloha na ao amin’ny Testamenta Vaovao, na mandrak’androany, mahatsiaro an’izany fahamelohana izany, mahatsiaro an’izany tsy fahamendrehana izany, izany no vokatra azo voalohany rehefa tena mamaky Baiboly ianao ka hoe te hihaona amin’Andriamanitra, olona mahatsiaro tsinontsinona. Raha izany ianao, ho avy ny fifidianana : miteny anao amin’ny anaran’ny Tompo aho : mihazakazaha hiaindraikitra sampana ; mihazakazaha hiandraikitra diakona ; fa izany no tsy ampy amin’ity fitandremana ity sy ao amin’ny Fjkm : olona mamaky Baiboly ary olona mamaky Baiboly tahak’izany.

Io ny zana-tohatra voalohany, fa io no tsy maintsy lalovana ary arakaraky ny hiakaranao eo amin’ny zana-tohatra no hitomboanao amin’ny fahasambarana sy ny fahamatorana ara-panahy. Fa tsy maintsy mandiha io zana-tohatra voalohany io ianao. Ahoana no ahatonga ahy mba hanana an’izany hoe toetra  bankiropitra ara-panahy izany ? Ovay ny famakianao Baiboly.

  1. Faharoa, OVAY NY FOMBA FIVAVAKAO

Inona ilay hoe fivavaka ankasitrahan’Andriamanitra ? Lioka 18 :13 : « Fa ilay mpamory hetra kosa nijanona teny lavitra eny, sady tsy nety niandrandra ny lanitra akory, fa niteha-tratra ka nanao hoe: Andriamanitra o, mamindrà fo amiko mpanota ». Ovay ny fomba fivavakao. Satria ianao namaky Baiboly, fa ny famakiana Baiboly dia mitarika mivavaka hoe : « Andriamanitra ô, mamindrà fo amiko mpanota. Izany no tonom-bavaka mamy eo an-tsofin’Andriamanitra Raintsika sy ao an-tsofin’i Jesoa Tompo : vavaka mipololotra avy ao am-pon’ny olona bankiropitra ara-panahy.

Mamy ny version segond amin’io Lioka 18 :13 io : « ô Dieu, sois apaisé envers moi pêcheur ». Izany ny lakle-ny fahasambarana ry havana, fahatsiarovantena hoe izay ataoko, na ny fisiko fotsiny aza dia efa mahatezitra an’Andriamanitra. Ny olona matory ara-panahy tsy miraharaha an’izany. Ny olona mamita-tena ara-panahy tsy miraharaha an’izany. Fa ny olona bankiropitra ara-panahy, fantany fotsiny fa ny fijerin’Andriamanitra azy any an-danitra dia efa mahatezitra an’Andriamanitra. Ary izany no vavaka ataony, hoe : ô Dieu, sois apaisé envers moi pêcheur ». « Andriamanitra ô, Ray malala ô, tonio ny fahatezeranao, tsindrio io fahatezeranao io ary mamindra fo amiko mpanota, mamelà ny heloko, mamelà ny tsy fahatanterahako.

Ary rehefa ovainao ny famakianao Baiboly ry havana, rehefa ovainao ny fomba fivavakao dia tonga amin’izany toetra ara-panahy hoe bankiropitra izany ianao ary dia hamarin’ny Tompo aminao ilay teny fikasana nomeny hoe : «Sambatra ny malahelo am-panahy; fa azy ny fanjakan'ny lanitra ».

Faranana ry havana izao teny izao : sarotra amintsika satria izany ny kolon-tsaina nitezana antsika hatrany an-dakilasy, dia ny fiheveran-tena ho zavatra, fahatokiana tena, fahatokiana fahaizana, fahatokiana ny fahendrena. Sarotra amintsika izany.

ALAHADY 09 DES 2018

« Farany, ry rahalahy, mifalia, aoka ho tanteraka ianareo, mandraisa ny fampiononana, miraisa saina, mihavàna; ary Andriamanitry ny fitiavana sy ny fiadanana ho aminareo ». 2 Korintiana 13 :11

RESAKA FAHATANTERAHANA – RESAKA PERFECTION
AOKA HO TANTERAKA IANAREO

Amin’ny teny frantsay izy io, tsy miteny hoe : « Soyez parfait », fa hoe : « Perfectionnez-vous ! ». Raja tenenina ry havana hoe ny fiainana dia lanja miakatra, izay no ilazan’ny Soratra Masina azy : « Perfectionnez-vous ! ».
Ny Fiangonana ao Korinto no ilazana an’izany, isika Isotry Fitiavana no ilazana an’izany. Nandinin-tena aho ry havana, hoe inona moa izany no tokony hi-perfectionné-ko ny tenako, izaho ampianatra hoe : « Perfectionnez-vous ! ». Tsy misy tanteraka izany ry havana : eo ianareo diakona, eo ianareo mpiandry, eo ianareo chorale, eo ianareo Fiangonana, hoy ny Tompo : « Perfectionnez-vous ! ». Fa rehefa tsy mi-perfectionné tena ianao, rehefa tsy mandroso ianao, fa stable eo ianao, mi-stagné eo ianao, tsy mi-stagne izany ianao, fa mihemotra. Raha tsy te ho naman’izay mihemotra ianao, tsy manan-tsafidy ianao afa-tsy ny hoe mi-se perfectionner.

Fahamarinana 1 : AOKA HO TANTERAKA : TADIAVO ILAY PERFECTION
Matio 5 :48 : « Koa amin'izany aoka ho tanteraka ianareo toy ny fahatanterahan'ny Rainareo Izay any an-danitra ». Tadiavo ilay perfection, tadiavo ilay excellence. Misy lehilahy anankiray antsoina hoe Stradivarius, ny mpitendry zava-maneno mahafantatra an’izy io. Io lehilahy io dia nalaza tamin’ny fanamboarana violon. Ary ny violon namboarin’io Stradivarius io sy ny mpiara-miasa taminy dia violon lafo indrindra ety ambonin’ny tany. Hoy Stradivarius hoe Andriamanitra mila violon ahazoany mampita ny hirany, ny teniny maneran-tany. Ary raha ohatra hoy izy ka tsy tanteraka ilay violon dia simba ilay feon-kira avy any an-danitra. Dia notezain’i Stradivarius ho amin’ny excellence, notezain’i Stradivarius ho amin’ny perfection ny mpiasany. Hoy izy hoe maro ny olona manamboatra violon, fa tsy mosy violon tokony ho tsara noho ny violon mitondra ny anarana hoe Stradivarius izany. Ry havana, ary mitodika aminareo tanora, ary misaotra ny Tompo hoe tonga amin’ny andron’ny Sekoly Alahady izany, fa raha amin’ny taonanay no hiresahana an’izany perfection sy excellence izany, efa sarotsarotra ; fa aminareo : perfectionnez-vous !Ataovy tanjona izany excellence, perfection izany. Ka raha hoe amin’ny zavatr’izao tontolo izao aza, misy olona ohatran’i Stradivarius mikatsaka ny perfection, maika fa isika mitonon-tena ho zandrikelin’i Jesoa, isika izay hoe zanak’Andriamanitra. Asehoy ny maha-zandrikelin’i Jesoa anao, asehoy ny maha-zanak’Andriamanitra anao ry havana. Any am-pianarana, satria ve ianao zandrikelin’i Jesoa, dia ianao no mahay indrindra, ianao no manana note tsara indrindra ; ianao manana mention. Sa ohatran’ny tanora namanao ireny ianao, dia hoe veille d’examen vao hoe ahoana ahoana ? Eo vao mianatra, miari-tory. Sa amin’ny fanadinana ianao dia miteny amin’ilay olona mahay hoe aleo izaho hipetraka eo akaikinao, dia akisakisao ny feuille-nao handikako azy : tsy fomban’ny zanak’Andriamanitra izany ry havana ! Raha any an-kodahoda any ambanivohitra be any ve ianao, ka dokotera ianao, ka misy dokotera 1 na 2 eo akaikinao, na aty an-tanan-dehibe aza, mihazakazaka any aminao ve ny olona satria fantany hoe zanak’Andriamanitra ianao ? Ary dia hoe ho any aminao ny olona satria zanak’Andriamanitra ianao dia fantany fa hitsabo amin’ny perfection izany. Izany ve ianao ry havana ? Sa ve hoe : izy aloa zanak’Andriamanitra e, fa ary misy mahay kokoa noho izy. Mahafinaritra ny toritenin’i Pasteur Ammi izay, tao amin’ny chaîne d’honnêteté : raha mpitsara ianao, na avocat ianao, ka hoe mahita anao ny olona, mpitsara Fjkm ianao : azon’ny olona antoka ve satria mpitsara Fjkm ianao ? Parfait, parfaite ianao : fantany fa na inona na inona hitranga, tsy handray vola, tsy azo vidiana ianao. Izany ve ianao ? Etc… AOKA HO TANTERAKA IANAO TAHAKA NY FAHATANTERAHAN’NY RAINAO IZAY ANY AN-DANITRA.

Izao anefa ry havana, raha ny marina, ilay tsindrim-peo tsy any amin’ilay hoe « Aoka ho tanteraka » fa any amin’ilay hoe « Aoka hanahaka ny Rainao izay any an-danitra ». Ny Ray : totalin’ny fahamasinana ; ny Ray : manambara fahafenoana ; ny Ray : manambara fahatanterahana. Diso hevitra ianao raha hoe handeha ary aho hiezaka ho masina ; diso hevitra ianal raha ohatra ka hoe handeha aho hiezaka ny ho tanteraka, fa ny fahamarinanna 1 dia hoe, Ray o, ampio aho hanahaka anao, dia manaraka ho azy ny fahamasinana, manaraka ho azy ny fahafenoana, manaraka ho azy nny fahatanterahana. Ray o, ampio aho, tefeo aho hanahaka Anao.
Izany ny fahamarinana 1 : Aoka hanahaka an’Andriamanitra isika dia ho masina, ho feno, ho tanteraka.

Fahamarinana 2 : AZA KIVIN’NY TSI-FAHOMBIAZANA
Eny an-dalana ho amin’izany fahatanterahana izany, eny an-dalana ho amin’izany perfectionnement sy perfection izany, dia tsy maintsy ahita tsi-fahombiazana ianao, tsy maintsy ho tojo tsi-fahatanterahana ianao.
Mino aho fa ianareo tanora,ianareo mpanao sport dia mahatsiaro tsara an’i Mickael Jordan, mpanao gazety malaza. Mizoro vavolombelona izy ary zavatra 2 no hijoroany vavolombelona : ny zavatra voalohany teneniny dia hoe ny zavatra fantatro hatrizay hatrizay teo amin’ny fiainako, dia izaho tsy te ho mpilalao moyen, izany hoe atonintoniny. Izay ilay fanombohan’ilay izy. Tsy fantatro na mahafinaritra na tsia ny toriteny fa ny fantatro dia hoe : izaho tsy te ho olona moyen. Dia faharoa hoy izy, ny lakle an’ny fahombiazako,izaho Michael Jordan, nanao fahadisoana be dia be aho. Hoy izy : « J’ai raté plus de 9.000 paniers dans ma vie et 26 fois j’ai raté le panier qui devait donner la victoire à mon équipe ». Ry havana, iaraha-mahalala i Michael Jordan ao anatin’ny légende-ny basket-ball : mijoro vavolombelona izy.
Ianao izay namaritra ho tanjona ny hanahaka ny Ray, ianao izay namaritra ho tanjona mba tsy ho moyen, fa ho tanteraka tahaka ny Rainao, aza mety kivy ny tsi-fahatanterahana, sy ny tsi-fahombiazana.
Lazain’ny mpandinika, rehefa mitrabdraka an’ity 2 Korintiana ity, ka hoe mandinika ny fiainana tao Korinto tao, zavatra hita tao Korinto tao, dia resaka clan, resaka rivalité personnelle, resaka immoralité, resaka super apôtre miseho azy ho iza etc… Mety ohatran’ny fiangonana kristiana sasany amin’izao fotoana izao ihany izany ry havana. Dia inona izany ? Ianao io, tenenin’ny Tompo hoe : aoka ho tanteraka tahaka ny fahatanterahan’ny Ray ianai, perfectionne-toi ary aza kivy amin’ny tsi-fahombiazana. Aza kivy ianao rehefa hoenmandre toriteny. Te hi se perfectionner kanefa mbola latsaka amina comportement-na clan ihany, aza kivy amin’izany. Mba hiezaka ianao hoe, mazava ny teninao : « aoka ho parfait, perfectionne-toi », kanefa mbola latsaka amin’ny fifampiandaniana ihany, amin’ny rivalité personnelle ihany : ampio aho Jesosy ho parfait, hanompo anao amin’ny fanetren-tena ; ary hanompo anao fa tsy hanompo ho an’ny tenako, latsaka amin’ny fidedahana sy ny arrogance : Aza kivy e !
Mba te hiaina sy hanompo amin’ny fahadiovam-pitondran-tena, kanefa solafaka : aza kivy amin’ny tsi-fahombiazana. Ny Tompo izay efa nahita ny teny fikasanao, dia ny hanahaka ny Rainao, no anarina anao ary hiasa ao aminao, na ny fikasana na ny fanaovana hahatanteraka an’izany fahatanterahana izany. Anarina ianao, mbola tsy vitanao ihany, mbola manoratsora-poana ianao any amin’ny Facebook ; ny zavatra rehetra anie no ho aseho e, ho menatra ianao amin’ny sorasora-poana ataonao any amin’ny Facebook ireo e, eritreritra adala be… Maninona raha tazomina ho anao izany, maninona no hireharehana any amin’ny FB.
Aza kivy amin’ny tsi-fahombiazana, fa ny zava-dehibe dia ny Rainao hanatanteraka ao aminao izany fahatanterahan’ny zanany izany. Izay ny fahamarinana 2.

Ny fahamarinana 3 dia hita eo amin’ny and. 9 : « Fa faly izahay, raha malemy izahay, fa ianareo no mahery; ary izao no angatahinay, dia ny fanatanterahana anareo ».
Fahamarinana 3 : NY FAHATANTERAHANA, NY PERFECTION, DIA VALIM-BAVAKA
Mivavaka Paoly ho an’ireto Korintiana ireto, tsy mankasitraka ny fiainany izy, fantany tsara ny momba an’ireto, dia nitenenany hoe : perfectionnez-vous. Ary mivavaka ho azy ireo izy.
Ry havana, ohatran’izao ny fiainan’ny ato Isotry Fitiavana araka izay halalantsika azy satria tsy mifampivavaka isika. Maimay ny molotsika hifampiapanga sy hifampihatsaravelatsihy, tsy misy fitiavana. Tena marina izany ; mais une fois qu’on a dit ça, qu’est-ce que tu dis après hisorohana an’izany ? Hoy ny Tompo hoe ianareo tsy mifankatia ireo, ianareo mifampihatsaravelatsihy ireo : mifampivavaha. Mifampivavaha ho amin’ny fahatanterahana, mifampivavaha ho amin’ny fanatanterahana anareo.
Valim-bavaka io perfection io.
Nampieritreritra ny mofon’aina omaly Sabotsy 08 Desambra, tao amin’ny Jaona 16 :23-24 : «Ary amin'izany andro izany dia tsy hanontany Ahy na inona na inona ianareo; lazaiko aminareo marina dia marina tokoa fa na inona na inona hangatahinareo amin'ny Ray dia homeny anareo amin'ny anarako izany.Mandraka ankehitriny dia tsy mbola nangataka na inona na inona tamin'ny anarako ianareo; mangataha, dia hahazo ianareo, mba ho tanteraka ny fifalianareo ». Rehefa miteny isika ry havana fa valim-bavaka izany fahatanterahana izany, dia angatao amin’ny Ray amin’ny anaran’i Jesoa. Fa izao : tsy mangataka isika satria isika malaina mivavaka. Ary normal satria manan-tsaina isika dia malaina mivavaka isika satria tsy mahazo valim-bavaka. Iza no tsy hivavaka rehefa mahita valim-bavaka e ! Fa malaina isika hivavaka satria tsy mahazo valim-bavaka. Ary maninona isika no tsy mahazo valim-bavaka ? Satria tsy manana fifandraisana manokana, tsy manana fifandraisana velona amin’i Jesoa Kristy.
Hoy ny mpanompon’Andriamanitra iray manazava io Jaona 16 :23-24 : haintsika tsara ny mamarana ny vavaka amin’ny anaran’i Jesoa ; fa tsy henoin’ny Ray ilay vavaka na farananao amin’ny anaran’i Jesoa aza, satria maninona ? Satria raisinao hoe karazana formule magique io hoe amin’ny anaran’i Jesoa io : tsy manana fifandraisana velona Aminy ianao fa ataonao pli vava karazana formule magique fotsiny izany dia mieritreritra ianao hoe hamaly vavaka anao Jesoa Kristy. Dia hoy ihany io mpanompon’Andriamanitra io hoe tsy mamaly vavaka anao ny Ray na farananao amin’ny anaran’i Jesoa aza, satria raisinao toy ny formule de politesse hamaranana taratasim-panjakana ,hoe : » veuillez agréer, Madame, Monsieur… » Tsia. Tsy formule de politesse izany amin’ny anaran’i Jesoa izany ,ary ny Ray izay lazain’i Jesoa fa hanoma anao izay angatahinao amin’ny anarany, dia mamaly vavaka, raha io Ray any an-danitra mahita ny fonao ka hoe fo araka ny toriteny tamin’ny herinandro, fo feno Fanahy Masina ary tarihin’ny Fanahy Masina.
Mandinia tena, diniho ny tenanao : tena zanaka ve ianao ? Tena zandrikelin’i Jesoa ve ianao ka hoe henoin’Andriamanitra vavaka ? Ary dia hiova ny fiainam-bavakao, tsy hanao ny vavaka raitra be fanao eny amin’ny pilopitra amin’ny alahadin’ny sampana misy anao, fa tena hoe vavaky ny zanaka manana fifandraisana velona amin’i Jesoa zokiny, ary na inona na inona angatahiny, indrindra izany perfection izany, dia tena amin’ny fifaliana ny Rainy any an-danitra no hanome azy an’izany. Omeny anao izany perfectionnement tadiavina izany , ary farany, ho tanteraka ny fifalianao. Tsy ho fifaliana fotsiny, fa ho fifaliana tanteraka. Ry havana, diniho ny fifaliana mahafaly anao io : raha tsy fifaliana vokatry ny valim-bavaka, tsy fifaliana tanteraka, tsy fifaliana any an-danitra.

Ho aminareo ny fahasoavan’ny Tompo

Perfectionnez-vous !
Amena